Google Переводчик стал более понятным для пользователей

Онлайн-сервис Google Переводчик сделали более понятным для пользователей. Обновленный дизайн облегчает навигацию по сайту.

Как пояснили в Google, изменения не коснулись работы самой системы, но сделали ее более понятной для людей. В частности, как и раньше, пользователь сможет загрузить документ для того, чтобы перевести его. Но только сейчас кнопку с этой функцией расположили буквально на глазах, чтобы человек не тратил время на поиски этого сервиса.

Еще обновление облегчает процесс сохранения и организации файлов с предыдущими переводами, которые пользователь решил оставить в базе. Теперь появились метки для каждого сохраненного текста, по которым проще будет отыскать необходимый перевод. Кроме того, если вы периодически делаете переводы на несколько разных языков, отныне можно будет сортировать файлы по группам.

После обновления сайт Google Переводчик автоматически настраивается под экран вашего устройства. Интерфейс будет адаптироваться под демонстрацию на ПК, планшете или дисплее смартфона.

В Google сообщили, что с момента запуска переводчика прошло уже 12 лет, за которые программа претерпела множество изменений. Самые важные коснулись технических возможностей сервиса. Так, если изначально пользователи могли делать переводы всего с двух языков – английского и арабского – то теперь в базе Google Переводчик 103 языка. А количество переводимых в год предложений достигает отметки в 30 триллионов.


Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о